1. The Braun ThermoScan thermometer has been carefully developed for accurate, safe and fast human body temperature measurements in the ear. 3.Fit the probe snuggly into the ear canal, then push the «start» button (8). •N’exposez pas ce thermomètre à des températures extrêmes (inférieures à –20 °C / –4 °F ou supérieures à 50 °C / 122 °F) ou à une humidité excessive (plus de 95% d’humidité relative). (below –20 °C / –4 °F or over 50 °C / 122 °F) nor excessive humidity (> 95 % RH). •Use of this thermometer is not intended as a substitute for consultation with your physician. The definition of fever changes with age**. The first number after LOT represents the last digit of the year of manufacture. Certains facteurs externes peuvent influencer la température auriculaire. The thermometer is supplied with two 1.5 V type AA (LR 06). Au bout d’environ 3 secondes, la séquence suivante apparaît à l’écran : « °C »/ « SET »/ « °F »/ « SET »…. Note: When consulting your physician, communicate that the ThermoScan temperature is a temperature measured in the ear and if possible, note the individual’s normal ThermoScan temperature range as additional reference. Placez le thermomètre pendant 30 minutes dans une pièce où la température est comprise entre 10 et 40 °C / 50 et 104 °F. surrounding tissues. All Braun Service Centers. Conseils pour la prise de température auriculaire. If you take the temperature of another person, the «ExacTemp» light (7) will be of help. Effectuez des prises de température sur vous-même et sur les membre de votre famille en bonne santé pour déterminer leur fourchette de température « de base ». 4.Si la sonde n’a pas été correctement introduite dans le conduit auditif, ou si elle a bougé pendant la prise de mesure, vous entendrez une séquence de bips courts, le voyant lumineux « ExacTemp » s’éteindra et l’écran affichera un message d’erreur (« POS » = erreur de positionnement). Care Appliances. Pour afficher les lectures mémorisées, le thermomètre doit être en marche. Le tableau ci-dessous indique que cette fourchette varie en fonction de la partie du corps où elle est relevée. 0 users rated this 2 out of 5 stars 0. Use the Braun ThermoScan thermometer to take the temperature of all members of the family, from the oldest to the youngest 1. IRT 4520 : Effacez ce qui est affiché sur l’écran en appuyant une fois sur le bouton « I/O ». The following table shows normal ThermoScan ranges by age. IRT 4520 : Pour effacer ce qu’il y a sur l’écran, appuyez une fois sur le bouton « I/O ». Si vous appuyez trop longtemps sur le bouton « I/O » le thermomètre s’éteint. 4; How does Braun ThermoScan work? Keep lens filters out of reach of children. Insert new batteries when the battery symbol appears on the display. Il y a alors un court bip sonore confirmant le changement d’échelle de température, puis le thermomètre s’éteint automatiquement. Confortable, quick and easy to … Ž Place the Braun ThermoScan PRO 6000 in calibration mode using the following steps: a. If «I/O» button is pressed too long, the thermometer will be switched off. Braun Digital Ear Thermometer, ThermoScan 5 IRT6500, Ear Thermometer for Babies, Kids, Toddlers and Adults, Display is Digital and Accurate, Thermometer for Precise Fever Tracking at Home. A bit of wire soldered on would have prevented this product from failing prematurely. Introduire délicatement le thermomètre dans le conduit auditif, puis appuyer sur le bouton de lecture (8). La température rectale reflète avec retard les changements de température centrale du corps et il existe en outre un risque de contamination croisée. … faîtes vérifier l’appareil par un centre agréé Braun. Garder appuyé le bouton de lecture (IRT 4020) ou le bouton « I/O » (IRT 4520). 6022; Contents. When. Le résultat apparaît sur l’écran (5). To protect the environment, dispose of empty batteries at your retail store or at appropriate collection sites according to national or local regulations. The result is shown on the display (5). Ce thermomètre ne peut en aucun cas remplacer une consultation chez votre médecin. Braun Forehead Thermometer BFH175 - Brand New Professional accuracy with a gentle forehead touch Temperature guidance changes the Backlight from Green to Yellow to Red depending on the temperature reading Ergonomic for both parent and child Quick and easy to use with large, easy to read screen For infants, children and adults Ce thermomètre a été conçu uniquement pour une utilisation à domicile. •This thermometer must only be used with genuine Braun ThermoScan Lens Filters (LF 40). IRT 4020: Clear the display by pushing the «start» button once. Store thermometer and lens filters in a dry location free from dust and contamination and away from direct sunlight. However, as with any thermometer, proper technique is critical to obtaining accurate temperatures. Notified Body: … 3 product ratings. Elle doit être propre et rester intacte pour garantir la précision des mesures. If the probe has not been constantly placed in a stable position in the ear canal, a sequence of short beeps will sound, the «ExacTemp» light will go out and the display will show an error message («POS» = position error). On quitte automatiquement le. MEM 1 correspond à la dernière lecture, MEM 8 à la plus ancienne. •La température buccale est influencée par la respiration, l’alimentation et la consommation de boissons. Braun ThermoScan: 196 questions on Australia's largest opinion site ProductReview.com.au. •Keep lens filters out of reach of children. Braun Thermoscan IRT 4520 User Manual - Libble.eu Braun ThermoScan 5 IRT4520 Ear Thermometer - Use page 10/26. •Oral temperatures are influenced by drinking, eating and breathing. Portable and mobile RF communications equipment can affect MEDICAL ELECTRICAL EQUIPMENT. Enter your email address to receive the manual of Braun Thermoscan Type 6022 in the language / languages: English as an attachment in your email. Braun thermometer owner's manual (86 pages), Braun thermometer owner's manual (42 pages), Braun thermometer owner's manual (26 pages), Braun ear thermometer owner's manual (17 pages), Braun ear thermometer owner's manual (46 pages), Braun digital thermometer owner's manual (19 pages), Braun ear thermometer owner's manual (16 pages), Braun electric shaver - personal groomer user manual (17 pages), Manual will be automatically added to "My Manuals", Thermometer Braun ThermoScan IRT 4520 User Manual, Thermometer Braun ThermoScan IRT 4520 Owner's Manual, Thermometer Braun ThermoScan IRT 4020 Owner's Manual, Thermometer Braun thermoscan IRT 4520 User Manual, Thermometer Braun ThermoScan IRT 6020 Manual, Thermometer Braun Age Precision PRT 2000 User Manual, Thermometer Braun thermoscan PRO 4000 User Manual, Thermometer Braun ThermoScan IRT 6520 User Manual, Thermometer Braun THERMOSCAN IRT 3020 User Manual, Thermometer Braun ThermoScan PRO 6000 User Manual. The memory mode is left automatically after displaying the oldest reading, or after pressing the «I/O» button for at least 1 second. 3 b. a. IRT 4020; IRT 4520. Le tableau, Bouton « I/O » (Mise en marche / Fonction mémoire – seulement sur l’IRT 4520). Medical device (93/42/EEC): Class IIa . – any latin characters (a-z, A-Z)– any numbers (0-9)– special characters ("-", "_" and ". Additional lens filters (LF 40) are available at most stores carrying Braun ThermoScan or at Braun Service Centers. The display will shortly flash «OFF» and after releasing the button it will go blank. Braun ThermoScan measures the infrared heat generated by the eardrum and surrounding tissues. Ambient temperature is not within the allowed operating range, Allow the thermometer to remain in a room for 30 minutes where the temperature is between. Braun Service Centers. accurate temperature reading. Si la sonde n’a pas été correctement introduite dans le conduit auditif, ou si elle a bougé pendant la prise de mesure, vous entendrez une séquence de bips courts, le voyant lumineux « ExacTemp » s’éteindra et l’écran affichera un message d’erreur (« POS » = erreur de positionnement). After about 3 seconds the display will show this sequence: «°C» / «SET» / «°F» / «SET» ... (3)Release the «start» button / «I/O» button when the desired temperature scale is shown. We know from customer feedback that fast turnaround time is critically important to you. •Axillary temperatures only measure skin temperature and therefore, are not a reliable indicator of core body temperature. The Braun ThermoScan PRO 6000 thermometer is a clinical grade ear thermometer indicated for the intermittent measurement of human body temperature in patients of all ages in a professional use environment. Normal body temperature is a range. If this thermometer is used according to the use instructions, periodic re-adjustment is not required. 3.Introduire délicatement le thermomètre dans le conduit auditif, puis appuyer sur le bouton de lecture (8). You will receive the manual in your email within minutes. •Ce thermomètre ne peut en aucun cas remplacer une consultation chez votre médecin. Never use this thermometer without a new, clean lens filter attached. « OFF » clignotera quelques instants sur l’écran d’affichage, puis votre thermomètre s’éteindra en relâchant le bouton. Utilisez un tissu sec et coux pour nettoyer l’écran d’affichage et l’extérieur du thermométre. 5. Conserver le thermomètre et les embouts jetables dans un endroit sec, à l’abri de la poussière et des bactéries ; évitez également tout contact direct avec les rayons du soleil. 5.For the next measurement, eject the used lens filter (push ejector (4)) and put on a new, clean lens filter. The Braun ThermoScan ear thermometer turns off automatically after 60 seconds of inactivity. IRT 4020 : Pour effacer ce qu’il y a sur l’écran, appuyez une fois sur le bouton de lecture. Relâcher le bouton de lecture / le bouton « I/O » quand l’échelle de température souhaitée apparaît. How does Braun ThermoScan work? The right ear reading may differ from the reading taken at the left ear. 1000229. Braun ThermoScan Calibration Manual. Appuyer ensuite sur le bouton « I/O » pendant au moins 1 seconde. Des embouts jetables (LF 40) supplémentaires sont disponibles dans la plupart des magasins qui vendent ThermoScan de Braun ou dans les centres agréés Braun. 2. Si vous souhaitez obtenir un affichage en Fahrenheit (°F) et / ou retourner de l’affichage en Fahrenheit à celui en Celsius, procédez de la façon suivante : (1)S’assurer que le thermomètre est éteint. Introduisez délicatement le thermomètre dans le conduit auditif, puis appuyez sur le bouton de lecture. Conservez les embouts jetables hors de la portée des enfants. Pour obtenir une mesure précise, l’oreille ne doit pas être obstruée par des particules quelconques ou un bouchon de cérumen. During an internal self-check, the display shows all segments. Si le thermomètre est accidentellement utilisé sans embout jetable, nettoyez la lentille comme suit : Essuyer très délicatement la surface de la lentille à l’aide d’un coton d’ouate ou d’un chiffon doux imbibé d’alcool. Then the last temperature taken will be displayed together with «MEM». If you are looking for an … 1000013. •Rectal temperatures lag behind changes in core body temperature and there is a risk of cross-contamination. Upload manuals that we do not have and get. La température buccale est influencée par la respiration, l’alimentation et la consommation de boissons. La température axillaire ne mesure que la température de la peau et n’est donc pas un indicateur fiable pour la température centrale du corps. Calibration Mode: To enter the calibration mode, perform the following steps: • Use a new probe cover for calibration check. C’est le cas notamment lorsqu’un individu : a été exposé à des températures très élevées ou très basses, a récemment nagé ou s’est récemment lavé. the Braun ThermoScan is placed in the ear, it continuously monitors the infrared. Resting ECG. Braun ThermoScan measures the infrared heat generated by the eardrum and. This is easily done using Braun ThermoScan. Your Braun ThermoScan is shipped with the Celsius (°C) temperature scale activated. To achieve accurate readings, make sure a new, clean lens filter (1) is in place before each measurement. IRT 4520: Push the «I/O» button (6). 4. ’ Wait approximately three seconds, press the thermometer Measure button, and watch for the Measure light to flash “ Leave the thermometer in the 9600 Plus Calibration … 6022 thermometer pdf manual download. "), Manufactured by: Braun GmbH Frankfurter Str. ThermoScan ThermoScan starts t a r t English 3, 16 Polski 8, 16 Internet: www.braun.com Manufactured by: Braun GmbH Frankfurter Str. N’exposez pas ce thermomètre à des températures extrêmes (inférieures à. Ce thermomètre doit être utilisé exclusivement avec des embouts jetables Braun ThermoScan (LF 40). 1.To achieve accurate readings, make sure a new, clean lens filter (1) is in place before each measurement. The thermometer cannot identify a secure position of the probe. 5.Pour la prochaine prise de température, éjectez l’embout jetable usagé (appuyez sur l’éjecteur d’embout (4)) et mettez un nouvel embout jetable propre. Votre ThermoScan de Braun est livré avec un affichage des températures en degrés Celsius (°C). 1000122. How to Calibrate Your Digital Ear Thermometer Written by Jennifer Sears on Jun 03, 2010. Braun ThermoScan ® 7 features the patented Age Precision ® technology - an age-adjustable fever guidance that takes age into account to take the guesswork out of temperature measurement.. No.1 brand used and recommended by doctors* Age Precision ® technology - age-adjustable fever guidance; Colour-coded display for easier interpretation of results Connect the Braun ThermoScan module to perform the verification process. External factors may influence ear temperatures, including when an individual has: been exposed to very hot or very cold temperatures, or. Also for: Thermoscan irt 4520, Thermoscan irt 4020. ThermoScan. Il est également possible d’éteindre l’IRT 4520 en appuyant sur le bouton « I/O » pendant plus de 3 secondes. IRT 4520 IRT 4020 Type 6022 Type 6023 IRT 4520/4020 EK KURTZ DESIGN 12.02.03 7 ThermoScan-7 226 pe: 6022 I / O mem 6022434_IRT_AP_S1 Seite 1 Donnerstag, 21. An example: LOT 0116 xx xx – this product has been manufactured on the 116th day of the year 2000. The last temperature taken is stored in its memory and will be automatically displayed when it is turned on again. Never use this thermometer without a new, clean lens filter attached. In-ear thermometer. If the thermometer is ever accidentally used without a lens filter, clean the probe tip as follows: Very gently wipe the surface with a cotton swab or soft cloth moistened with alcohol. MEM 1 is the latest reading, MEM 8 would be the oldest. Optimum blood pressure is the sign of a healthy body, checking it should not be a chore. •External factors may influence ear temperatures, including when an individual has: –been exposed to very hot or very cold temperatures, or. 1000179. To display the stored readings, the thermometer must be turned on. 4.6 out of 5 stars 9,231. Pour éviter des écarts de température trop importants, le capteur lui-même est à une température proche de celle du corps humain. Take care that the positioning of the probe is correct and remains stable. August 2006 3:29 15 IRT 4520 IRT 4020 Type 6022 Type 6023 I / O mem If this thermometer is used according to the instructions for use, regular re-adjustment is not required. The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used. Your Braun ThermoScan is shipped with the Celsius (°C) temperature scale activated. The following table shows normal ThermoScan ranges by age. The manual is 9,11 mb in size. •De même, la fourchette normale de température d’une personne tend à diminuer avec l’âge. The Braun ThermoScan thermometer has been carefully developed for accurate, safe and fast temperature measurements in the ear. C’est pourquoi il ne faut pas établir de comparaison directe entre les températures prises en des endroits différents. Fit the probe snuggly into the ear canal, then push the «start» button. 1000063. This thermometer must only be used with genuine Braun ThermoScan Lens Filters (LF 40). 1000238. Press and hold down the «start» button (IRT 4020) or the «I/O» button (IRT 4520). Braun: this is a design flaw. Wait for the ready signal beep and the ready symbol in the display. Dans ces cas-là, il convient d’attendre 20 minutes avant de prendre la température. It has to be clean and intact to ensure accurate readings. Therefore, please read all instructions … Never submerge this thermometer in water or any other liquid. There will be a short beep to confirm the new setting, then the thermometer is turned off automatically. The ThermoScan ear thermometer senses the temperature inside the ear canal 1.This means that even parents of babies who cannot safely hold a thermometer under their tongue can still determine if their child has a fever. Please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life. The probe tip is the most delicate part of the thermometer. For detailed description of EMC requirements please contact the Braun Infoline (see page 2). Why measure in the ear? Axillary temperatures only measure skin temperature and therefore, are not a reliable indicator of core body temperature. (3)Relâcher le bouton de lecture / le bouton « I/O » quand l’échelle de température souhaitée apparaît. Forehead Thermometers; Cardiopulmonary. (2)Garder appuyé le bouton de lecture (IRT 4020) ou le bouton « I/O » (IRT 4520). 145, The Braun ThermoScan thermometer has been carefully developed. Therefore, changes in body temperature are reflected sooner and more accurately in the ear than at other sites. The measurement will be finished and the result is displayed, when an accurate reading can be assured. Le thermomètre ThermoScan de Braun a été élaboré avec soin pour, prendre des mesures de température auriculaire précises et rapides en, La forme du thermomètre empêche tout risque d’insertion trop, profonde dans le conduit auditif, de manière à ne pas endommager. Prenez soin de bien positionner le thermomètre dans l’oreille et faîtes en sorte qu’il reste stable. Remove the batteries and replace with new batteries, making sure the poles are in the right direction. Il ne faut jamais utiliser ce thermomètre sans avoir fixé au préalable un nouvel embout propre. Ear temperatures accurately reflect core body temperature, since the eardrum shares blood supply with the temperature control center in the brain, the hypothalamus. La prise de température est terminée et le résultat est affiché à l’écran uniquement lorsqu’une mesure précise est garantie. Take control of your heart health with Braun's range of Blood Pressure Monitors. This thermometer must only be used with genuine Braun ThermoScan Lens Filters (LF 40). La température ambiante n’est pas comprise dans la fourchette opératoire autorisée. Features innovative technology adjusts for variability in probe placement Drake. mode mémoire après affichage de la lecture la plus ancienne, ou après avoir appuyé sur le bouton « I/O » pendant plus d’une seconde. Disposal can take place at a Braun Service Centre or at appropriate collection points provided in your country. 0 users rated this 4 out of 5 stars 0. ThermoScan de Braun mesure la chaleur infrarouge émise par le tympan et les tissus environnants. 5.0 average based on 3 product ratings. Manufacturing date is given by the LOT number located in the battery compartment. If you whish to switch to Fahrenheit (°F) and/or back from Fahrenheit to Celsius, proceed as follows: (1)Make sure the thermometer is turned off. La température ambiante d’utilisation de ce thermomètre est comprise entre 10 °C et 40 °C (50 °F et 104 °F). Enter your email address to receive the manual of Braun Thermoscan Type 6022 in the language / languages: English as an attachment in your email. Pour la prochaine prise de température, éjectez l’embout jetable usagé (appuyez sur l’éjecteur d’embout (4)) et mettez un nouvel embout jetable propre. •Ce thermomètre a été conçu uniquement pour une utilisation à domicile. Le thermomètre auriculaire ThermoScan de Braun s’éteint automatiquement après 60 secondes d’inactivité.